Bachajón communiqué from Palenque, with the parents of the disappeared from Ayotzinapa
FROM EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJÓN, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO, 18th JUNE 2015
To the compañer@s adherents to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle
To the mass and alternative media
To the Good Government Juntas
To the Zapatista Army of National Liberation
To the Indigenous National Congress
To the Network for Solidarity and against Repression
To Movement for Justice in El Barrio from New York
To the collectives and committees of solidarity at a national and international level
To national and international human rights defenders
To the people of Mexico and the world
Compañeros and compañeras, today we walk in Palenque, Chiapas alongside the brave and dignified mothers and fathers of the compañeros forcibly disappeared from Ayotzinapa by this narco government which has hijacked the country and with its military and police only wants to govern the country to trample over us as if our lives were worth nothing.
The institutions of the bad government are rotten to their roots and there is no way to defend our right through the law of bad government, so we work for the autonomy of our peoples and obey the people so they can have a decent life, we organize ourselves so we can address the needs of the peoples; even though the government wants to see us without money and in poverty we continue to build our autonomy, we denouncing the machinations of the bad government and the crimes they have committed such as murder when they killed our compañeros who were authorities like Juan Vazquez Guzmán on 24th April 2013 and Juan Carlos Gomez Silvano on 21st March 2014.
There is no other way, compañeros and compañeras, we must organize and struggle to build another country where there is respect for the life of the peoples and respect for our rights.
We want to remember our compañeros y compañeras who were killed in the massacre at Viejo Velasco in November 13, 2006, where grave human rights violations were committed, and where also there are compañeros displaced for fighting for land as in Acteal where after many years there is still no justice. This is happening in Guerrero which fills us with pain and rage, knowing that there also there is no respect for life and the autonomy of the peoples. So the best justice is not to forget, to remember the compañeros and compañeras who have fought for a world where many worlds fit.
We demand the liberation of our prisoners in Yajalón JUAN ANTONIO GOMEZ SILVANO, MARIO AGUILAR SILVANO and ROBERTO GOMEZ HERNANDEZ, prisoners in Playas de Catazajá SANTIAGO MORNEO PERES, EMILIO JIMENES GOMEZ, prisoner in Amate ESTEBAN GOMEZ JIMENEZ.
From the northern zone of the state of Chiapas, Mexico, we send an embrace and combative greetings from the women and men of San Sebastián Bachajón.
Never again a Mexico without us
Land and Freedom
Hasta la victoria siempre!
Freedom for political prisoners!
Juan Vázquez Guzmán Lives, the Bachajón struggle continues!
Juan Carlos Gómez Silvano Lives, the Bachajón struggle continues!
Antonio Vivar Diaz lives
NO dispossession of indigenous territories!
Immediate presentation of the disappeared compañeros from Ayotzinapa!
Long live the dignified struggle of our Chol compañeros y compañeras from the ejido Tila!
JUSTICE FOR AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!