New communiqué from San Sebastián Bachajón on Ayotzinapa
Compañeros y compañeras, we hope you all have a good day. In this message we send you our communiqué asking you to please give it wider dissemination. We are currently in a peaceful action at Crucero Chabán, on the section of the highway from Ocosingo to Palenque, to demand truth and justice for the disappearance of the 43 students.
FROM THE EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO, 26TH SEPTEMBER, 2016.
To the General Command of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee of the Zapatista Army of National Liberation
To the Good Government Juntas (JBG)
To the Indigenous National Congress
To adherents to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle in Mexico and the world
To the mass and alternative media
To the Network against Repression and for Solidarity
To Movement for Justice in El Barrio from New York
To national and international human rights defenders
To the people of Mexico and the world
To the defenders of national and international human rights
To the people of Mexico and the world
Jmololabex ants winiketik icha spatil to wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel you kinalik you yuun ta lum skuenta nokol you spojbel you chopol ajwalil.
Comrades in general we wish you all a good day, receive a warm greeting from the adherents to the Sixth Declaration of the ejido San Sebastián Bachajón.
Today marks two years since the barbaric repression in Iguala committed by the Mexican state, also killing three people and leaving three others in a coma due to the repression suffered, at the same time leaving 43 young normal school student teachers disappeared, so far they have not been given justice.
These figures are added to thousands of killed and disappeared throughout the country as well as hundreds of political prisoners incarcerated for their commitment to the defence of the peoples and of life, because we are tired of our natural resources being exploited, the bad government sends our compañeros to prison for defending our mother earth, for organising themselves, that was the crime they committed, when all we want is that our rights are respected, and our natural resources.
For the results implemented by the Mexican narco-state against the people, to impose their projects of plunder and territorial destruction by large private multinational companies, have been accompanied by the constitution, since the bad government with its reforms has privatized what corresponds to society, violating our rights as indigenous people, as they want to put an end to our struggle to achieve their ends.
We join the national and worldwide clamour; we open our hearts to the rage and pain of the parents of our young disappeared compañeros, we protest against the bad government, we will continue in the demand for the live appearance of the missing students from Ayotzinapa. We tell them they are not alone, their struggle in the demand for justice is ours.
No more unjust imprisonments, we demand the immediate release of our compañeros unjustly imprisoned, Esteban Gómez Jiménez imprisoned in Cintalapa de Figueroa, Chiapas (amate # 14) Santiago Moreno Perez and Emilio Jimenez Gomez, prisoners in Playas de Catazajá, Chiapas (ceress # 17) who were imprisoned for having the commitment to fight and defend mother earth; we also demand the freedom of other political prisoners of Mexico and the world.
From the Northern Zone of the state of Chiapas, the women and men of San Sebastián send combative greetings to all the compañeros and compañeras and to the communities and people in Mexico and the world who are in resistance.
Juan Vázquez Guzmán Lives, the Bachajón struggle continues!
Juan Carlos Gómez Silvano Lives, the Bachajón struggle continues!
No to the dispossession of indigenous territory!
State police out of our indigenous territory!
Immediate return of the disappeared and murdered compañeros from the Normal School Raúl Isidro Burgos of Ayotzinapa!
Long live the dignified struggle of the Chol compañeros and compañeras from the ejido Tila!
Long live the dignified struggle of the comrades of San Francisco Xochicuautla!
Long live the communities who struggle for their autonomy and freedom!
Justice for Ayotzinapa, Acteal, ABC, Atenco!
Never again a Mexico without us
Land and freedom
¡Hasta la victoria siempre!
Freedom for political prisoners!