Archive for en español

Political & Cultural Space in Oaxaca Raided, Fired On

Posted in News, noticias with tags , , , , on January 9, 2009 by floweroftheword

December 08, 2008
Political & Cultural Space in Oaxaca Raided, Fired On

(from: angrywhitekid.blogs.com)

-version en espanol sigue abajo-

Please spread the word about this incident. Until a week ago when I left Oaxaca, I lived in this space with many others, helping it get started. Last night it was raided by state and local police forces in Oaxaca. They opened fire on the house, used tear gas and beat those inside with bricks and batons. I’ll pass on more information and actions to take when I have it, for now, please just use the communique. My English translation is first, followed by the Spanish original. – scott

To the people of Oaxaca
To the people of Mexico
To Section 22
To the Popular Assembly of the People of Oaxaca
To the media

In the early morning of Monday, December 8, 2008, murderer Ulises Ruiz’s Oaxacan state government, through its Preventative and Municipal police, onboard various police pickup trucks and motorcycles, violently attacked those who live and work in the political and cultural space of the house located at 408 Crespo Street in the historic center of Oaxaca, “Oaxacan Autonomous Solidarity House of Self-Sustaining (Autogestive) Work” (Casa Autonoma Solidaria Oaxaquena de Trabajo Autogestivo – CASOTA).

FACTS:
At approximately 12:30 AM, two State Preventative Police patrol units violently and without reason stopped two comrades who left the political space, forcing them to show identification and submit to pat-downs. One of them was detained and violently put into a police vehicle, while the rest of the comrades in this political space gathered to try and rescue our comrade, and once we got into the house around 15 preventative police trucks began their repressive aggression, without caring that inside the house was a child of no more than two years old, using tear gas, gunfire, and beatings with bricks. For about an hour they attacked the house, destroying the main door and windows.

As a result of the state police’s aggression, various comrades have contusions from the rocks and billy clubs they repressed us with, and intoxicated with gas those of us who were inside the house, as well as causing considerable damage to the building, such as the destruction of the main door and windows and the bullet impacts that damaged the facade of the house.

WE DENOUNCE:
That this action was planned by the bad government of murderer Ulises Ruiz Ortiz as a consequence for our participation in the movement of the Popular Assembly of the People of Oaxaca, it is known that those who make up this space continue participating in the movement and we maintain a complete repudiation of the bad government of Ulises Ruiz and we continue in the search for a profound and radical change in our society in a peaceful but forceful manner and in an open struggle against the state, the bad government and the political classes of all the political parties.

Moreover, we denounce that this cultural and political house, where diverse collectives and people in the APPO, among others VOCAL, meet, have been constantly criminalized by the bad government and some segments of the media in a tenacious manner, above all for what happened on November 25, 2008, when we participated in the march commemorating two years of the worst repression the people of Oaxaca have ever faced.

WE DECLARE:
That this aggression with not stop those who make up this space in their search for a society with justice, freedom, peace and dignity, even though this has awakened the hate, criminal anxiety and violence of the bad government.

That this aggression is not an isolated incident but forms a part of the bad government’s general strategy to strangle and suffocate the reorganization that is currently happening inside of the APPO.

That this cultural and political space located at Crespo 408 is a place where we practice peaceful initiatives to construct a new society in an autonomous manner independent of the state, the economic powers, and the political classes of all political parties. This has been done principally through different workshops where we share our skills freely, as in silk screening, binding, editing and printing of texts, urban agriculture, a peoples kitchen, recycling, electronics repair and activities such as video screenings and talks, performances of resistance music, and other political-cultural events.

WE REQUEST in a fraternal and firm manner the backing and solidarity of the people of Oaxaca who struggle and resist, of Section 22 of the democratic teachers’ union, and of the Popular Assembly of the People of Oaxaca, that this aggression is a clear display of the repressive and violent climate through which Ulises Ruiz is again trying to suffocate the reorganization of our social movement, and above all, all those sectors the don’t give in to negotiations or to the surrendering the principles of the APPO and the just struggle of the people of Oaxaca.

WE FIRMLY DEMAND:
An end to the repression and harassment of the different collectives and persons who live and work in this space and the complete repayment for the damages caused to the building as well as the immediate removal of the police forces who permanently harass and surveill this space.

WE INVITE YOU TO PARTICIPATE IN A BLOCKADE ABOVE CRESPO 408 (ON THE SIDE OF THE RETIREMENT HOME) TODAY, DECEMBER 8, AT 5PM.

WE MAKE AN URGENT CALL TO ALL THE PEOPLE OF OAXACA, THE ORGANIZATIONS IN THE POPULAR ASSEMBLY OF THE PEOPLE OF OAXACA, THE DEMOCRATIC TEACHERS’ UNION OF SECTION 22, FOR THE REPUDIATION OF THIS AGGRESSION WHICH WE SUFFERED AND WE ASK FOR YOU TO JOIN US TO DEFEND THIS SPACE, WHICH IS OPEN TO THE PEOPLE OF OAXACA, IN A FORCEFUL AND MASSIVE MANNER.

BECAUSE TO PROTEST IS NOT A CRIME:
FREE POLITICAL PRISONERS!
THE APPO LIVES, THE STRUGGLE CONTINUES!
JUSTICE, FREEDOM, PEACE, DIGNITY!

FRATERNALLY:
OAXACAN AUTONOMOUS SOLIDARITY HOUSE OF SELF-SUSTAINING WORK (CASOTA)
MAGONIST LIBERTARIAN COLLECTIVE
OAXACAN VOICES CONSTRUCTING AUTONOMY AND FREEDOM (VOCAL)

Oaxaca de Magon, City of Resistance, December 8, 2008.

—————————————

Al pueblo de Oaxaca
Al pueblo de Mexico
A la seccion 22
A la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca
A los medios de comunicacion

La madrugada del dia lunes 8 de diciembre de 2008, el gobierno del estado de Oaxaca del asesino Ulises Ruiz, a traves de las Policia Preventiva y Municipal, a bordo de varias patrullas y motos realizaron una agresion violenta en contra de quienes vivimos y trabajamos en el espacio politico y cultural de la casa ubicada en la calle de crespo Numero 408 del centro historico “Casa Autonoma Solidaria Oaxaquena de Trabajo Autogestivo”.

Hechos:
Aproximadamente a las 0:30 de la madrugada, dos patrullas de la policia preventiva estatal detuvieron con violencia y sin ningun motivo a dos companeros que salian de este espacio politico, a pesar de que los dos fueron obligados a mostrar sus documentos y ser sometidos a revision, uno de ellos fue detenido y subido a una de las patrullas de manera violenta ante lo cual los companeros que habitamos este espacio politico acudimos a rescatar a nuestro companero, una vez que entramos a la casa empezo la agresion represiva de alrededor de 15 patrullas de la policia preventiva, sin importar que al interior se encontraba un nino de no mas de dos anos, quienes con gases lacrimogenos, disparos de armas de fuego y pedazos de tabique, durante alrededor de una hora agredieron la casa, destrozando la puerta principal y ventanas del inmueble.

Como resultado de la agresion los policias estatales produjeron contusiones a varios companeros con las piedras y toletes con los que nos reprimieron e intoxicaron con gases a quienes nos encontramos dentro de la casa, ademas que produjeron danos considerables al edificio, como el destrozo de la puerta principal y de las ventanas, los impactos de armas de fuego causaron danos a la fachada del edificio.

Denunciamos:
Que esta accion fue planeada por el mal gobierno del asesino Ulises Ruiz Ortiz, como consecuencia de nuestra participacion en el movimiento de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca, pues es conocido que quienes formamos parte de este espacio seguimos participando en el movimiento y mantenemos en todo lo alto el repudio al mal gobierno de Ulises Ruiz y seguimos en la busqueda de un cambio profundo y radical de nuestra sociedad de manera pacifica pero contundente y en abierta lucha en contra del estado, el mal gobierno y la clase politica de todos los partidos politicos.

Denunciamos ademas que esta casa cultural y politico, donde diversos colectivos y personas del movimiento de la APPO, entre ellos VOCAL, nos reunimos, ha sido criminalizada constantemente por el mal gobierno y algunos medios de comunicacion de manera insistente, sobre todo a raiz de los hechos ocurridos el dia 25 de noviembre de 2008, cuando participamos en la marcha que conmemoro los dos anos de la peor represion que han sufrido nuestros pueblos de Oaxaca.

Declaramos:
Que esta agresion no detendra a quienes formamos parte de este espacio en la busqueda de una sociedad con justicia, libertad, paz y dignidad, aun cuando esto despierte el odio, el ansia de crimen y violencia del mal gobierno.

Que esta agresion no es aislada sino forma parte de una estrategia general del mal gobierno para coartar y sofocar la reorganizacion que en este momento esta ocurriendo dentro de nuestro movimiento de la APPO.

Que este espacio cultural y politico ubicado en crespo 408 es un lugar donde hacemos iniciativas pacificas de construccion de una nueva sociedad de manera autonoma e independiente del estado, del poder economico y de la clase politica de todos los partidos politicos. Principalmente a traves de diferentes talleres donde se comparten conocimientos de manera gratuita, como serigrafia, empastado, edicion e impresion de textos, agricultura urbana, cocina popular, reciclaje, arreglo de equipos electronicos y actividades como video platicas, convivencias musicales de resistencia y otros eventos politico culturales.

SOLICITAMOS de manera fraterna y firme el respaldo y la solidaridad de los pueblos de Oaxaca que luchan y resisten, de la Seccion 22 del Magisterio democratico y de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca pues esta agresion, es una clara muestra del clima represivo y violento con que Ulises Ruiz pretende nuevamente sofocar la reorganizacion de nuestro movimiento social, sobre todo aquellos sectores que no se rinden a la negociacion y la claudicacion de los principios de la APPO y de la lucha justa de los pueblos de Oaxaca.

EXIGIMOS FIRMEMENTE:
El cese de la represion y hostigamiento en contra de los diferentes colectivos y personas que habitamos y trabajamos en este espacio y la indemnizacion total por los danos causados en el edificio ademas del retiro inmediato de los cuerpos policiacos que de manera permanente acosan y mantienen vigilado este espacio.

LOS INVITAMOS A PARTICIPAR EN UN BLOQUEO A LA ALTURA DE CRESPO 408 (AL LADO DEL ASILO DE ANCIANOS) A LAS 5 DE LA TARDE HOY 8 DE DICIEMBRE.

HACEMOS UN LLAMADO URGENTE A TODOS LOS PUEBLOS DE OAXACA, A LAS ORGANIZACIONES DE LA ASAMBLEA POPULAR DE LOS PUEBLOS DE OAXACA, AL MAGISTERIO DEMOCRATICO DE LA SECCION 22, PARA REPUDIAR ESTA AGRESION QUE SUFRIMOS Y LOS CONVOCAMOS A DEFENDER ESTE ESPACIO, QUE ESTA ABIERTO AL PUEBLO DE OAXACA, DE MANERA CONTUNDENTE Y MASIVA.

POR QUE PROTESTAR NO ES DELITO:
!PRESOS POLITICOS LIBERTAD!
!LA APPO VIVE, LA LUCHA SIGUE!
!JUSTICIA, LIBERTAD, PAZ, DIGNIDAD!

FRATERNALMENTE:
CASA AUTONOMA SOLIDARIA OAXAQUENA DE TRABAJO AUTOGESTIVO
COLECTIVO LIBERTARIO MAGONISTA
VOCES OAXAQUENAS CONSTRUYENDO AUTONOMIA Y LIBERTAD

Oaxaca de Magon, Ciudad de la Resistencia a 8 de deciembre de 2008.

Apoyantes Zapatistas Neo Zelandeses Desafían a la Embajadora Mexicana

Posted in comunicado, noticias, protesta with tags , , on June 18, 2008 by floweroftheword

COMUNICADO DE PRENSA – MIERCOLES 18 JUNIO

Apoyantes Zapatistas Neo Zelandeses Desafían a la Embajadora Mexicana, Llaman la Atencion a los Abusos de Derechos Humanos

El miercoles 18 Junio, 15 personas se juntaban afuera de la embajada Mexican en el centro de Wellington, Nueva Zelanda, para denunicar la represion violenta en contra a comunidades Zapatistas por el Gobierno Mexicano. Simpatizantes Zapatistas de Wellington mostraban mantas diciendo “Por un mundo donde quepan muchos mundos” y “Justicia para l@s Zapatistas y para todos los pueblos indigenas”, llamando la atencion a la localizacion de la embajada, difundiendo informacion y invitando personas en la calle a platicar sobre los temas.

Embajadora María Angélica Arce de Jeannet pasaba por la puerta de la embajada, diciendo que ella podria pasar informacion al gobierno Mexicano. Se supone que el gobierno Mexicano, como la organisacion que esta mandando esta represion, debe de saber que esta pasando. Cuando manifestantes la desafiaron a la embajadora sobre abusos de derechos humanos multiples como asesinatos politicos, detenciones, tortura y violaciones sexuales, ella corrio a toda prisa por la seguridad de la embajada.

El gobierno Neo Zelandes tambien esta culpable de abusos de derechos humanos actuales, desde el robo extenso de tierras indigenas bajo el “Foreshore and Seabed Act 2005”, a la invasion cuasi-militar del pueblo indigena de Ruatoki, y las detenciones de refugiados, indigenas y activistas entre acusaciones de “terrorismo”. Mientras el gobierno NZ adopta políticas neoliberales que prioritisan ganancias para las corporaciones y l@s ric@s, resultando en exploitacion, degradación ambiental y pobreza generalizada.

El grupo de Apoyo Zapatista Wellington va a poner unas peliculas hechas por comunidades Zapatistas el Martes 24 de Junio, para difundir mas informacion y dar un contexto a eventos actuales. Todos los fondos recaudados se destinarán a proyectos de salud en la caracol de La Garrucha, una de las areas afectada por los ataques militares y paramilitares recientes.

Para mas informacion:

La pagina del Grupo de Apoyo Zapatista Wellington:
https://floweroftheword.wordpress.com

Sobre represion de indigenas y activistas en Nueva Zelanda:
http://october15thsolidarity.info

Para arreglar una entrevista con personas del Grupo de Apoyo Zapatista Wellington, ponerse en contacto con: zapatistasolidarity@gmail.com

PARA VER FOTOS VISITA: http://chiapas.indymedia.org/article_157119