Three Tzeltales accused of injuring Chilón police

Posted in Uncategorized on September 21, 2014 by floweroftheword

** They are Sexta adherents; they allege political revenge

By: Hermann Bellinghausen

1492202_711411032268247_4352056280762556591_o

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, September 19, 2014

Three indigenous adherents to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle, from the community of Virgen de Dolores –Juan Antonio Gómez Silvano, Mario Aguilar Silvano and Roberto Gómez Hernández– were assigned (to prison) by the Public Minister (MP) ascribed to the Specialized Prosecutor in Indigenous Justice of Chilón today. As a consequence, these San Sebastián Bachajón ejido owners were sent to the mixed judge of Ocosingo, accused of the aggravated injury of members of the Chilón municipal police, for acts the occurred in the early hours of September 16.

Expeditiously, Ocosingo judge, Omar Heleria Reyes, set bail at 300,000 pesos for each one of the detainees. According to their lawyer, Ricardo Lagunes Gasca, this “is completely unconstitutional, because of being an amount disproportionate to the compañeros’ economic situation, which violates the principle of presumption of innocence.” Besides, it leaves the detainees “without the real possibility of enjoying the constitutional right to confront their criminal proceedings in freedom.”

According to the defense lawyer for the three Tzeltales, the three assure that “during the time that they were in the custody of members of the Chilón municipal police (the ones who apprehended them) they were subjected to cruel treatment and torture; they threw them to the ground and dragged them on the dirt road, provoking grave injuries on their bodies, while the police were laughing at them.”

The detainees point out that Rodolfo Gómez Gutiérrez, MP (prosecutor) ascribed to the Specialized Office in Indigenous Justice in Ocosingo, who aided the Chilón MP in the putting the investigation together, “tortured Mario Aguilar Silvano so that he would incriminate himself in the acts they impute to him and would sign a confession; he pointed a pistol at his head, placed a plastic bag on him to provoke asphyxia and hit him in the face with an open hand more than once.” That occurred during the afternoon of September 17, Lagunes Gasca points out.

At the same time, “the three Sexta adherents point out that at the time of their arrest, they identified one of the apprehending police as Agustín Sánchez, who lives close to Virgen de Dolores community, in Carmen Xaquilá, and who in turn is a close friend and neighbor of Sebastián Méndez Hernández, who participated in the assassination of Juan Carlos Gómez Silvano on March 21, 2014 and who is now secluded in El Amate Prison under criminal prosecution.”

Those detained assure that members of the Chilón municipal police “are taking reprisals against members of Virgen de Dolores community” for the arrest of a member of their (police) corporation.

The constitutional time period for resolving the legal situation of Tzeltal ejido owners Gómez Silvano, Aguilar Silvano and Gómez Hernández expires next Wednesday, September 24. “We will assert all means of defence to obtain their freedom within this time period,” the lawyer for the indigenous concludes.

————————————————————

Originally Published in Spanish by La Jornada

Saturday, September 20, 2014

En español: http://www.jornada.unam.mx/2014/09/20/politica/019n1pol

English translation by the Chiapas Support Committee for the International Zapatista Translation Service

Indigenous reject the passage of the toll road through their communities

Posted in Uncategorized on September 19, 2014 by floweroftheword

** The San Cristóbal-Palenque Road would destroy nature

** The land is not for sale and has no price, they say in their defence

In Laguna de Sayul, two thousand Tzotziles held a Maya ceremony and an assembly to decide the actions to oppose the super-highway project whicg would run across their fields for planting. Photo: Moysés Zúñiga Santiago

In Laguna de Sayul, two thousand Tzotziles held a Maya ceremony and an assembly to decide the actions to oppose the super-highway project whicg would run across their fields for planting. Photo: Moysés Zúñiga Santiago

By: Hermann Bellinghausen,

Laguna Sayul, Chiapas, September 17, 2014

To decidedly oppose the San Cristóbal-Palenque Toll Road’s passage through their communities, more than 2,000 indigenous of Los Altos from dozens of Tzotzil and Tzeltal communities got together today in La Candelaria, a rural community in San Cristóbal de las Casas municipality, some 15 kilometres away from the city. Surrounded by Laguna de Sayul, a sacred place for everyone for many generations, they rendered tribute to Mother Earth and declared that they will impede the passage of the announced super-highway, which would destroy, irretrievably, this delicate enclave of nature.

After hours of ceremonial action and expression of their resistances, the indigenous issued the Declaration of Laguna de Sayul, “the true word of the original peoples of Los Altos of Chiapas:” “We know that the municipal, state and federal governments are telling lies to the people. They are offering transnational mega-projects that bring death, making the rich richer and the poor poorer. What is the development for the people? We believe that they are only watching out for their own interests. We don’t want development that brings us poverty, destroys our culture and does not respect the rights of our Mother Earth.”

United in the Movement in Defence of Life and Territory, the indigenous warned: “We will defend the environment, the fabric and the veins of Mother Earth: rivers, lakes, waterholes, mountains, trees, caves and hills. We will defend the life of animals.” (Although they are not fenced, one may ask, in a state governed by “ecologists” who flood the cities with their “protectionist” propaganda).

They called on the Bishop of San Cristóbal de las Casas, Felipe Arizmendi, to support the peoples’ demand against the toll road. The attendees (who point to an interesting ecumenical process) asked the pastors and religious leaders of all the churches with a presence in these territories. They announced that they would impede divisions for partisan reasons with a call: “The land is not for sale and has no price.” To everyone who supports them “and has joined the defence of our lands and territory, we ask them to be on maximum alert about what may happen.”

Representatives from dozens of communities of Zinacantán, Tenejapa, San Juan Chamula, Huixtán, Oxchuc, San Juan Cancuc, Chilón, Salto de Agua and San Cristóbal talked for hours in their languages, and they were translated into Spanish (Castellano). In all cases their municipal presidents “already signed an agreement” that the path of the toll road will cross through these territories.

The meeting was in a monumental island of forests and ferns, surrounded by the intact lake of deep beauty and a dense colony of reeds, aquatic birds, amphibians, crystalline water that is born right here. Now, reader, imagine an Oxxo, a parking lot, a tollbooth, hundreds of double-tow trailers day and night. And the sacred site, the authorities offer, would be able to take advantage of the residents for tourist purposes and to sell their products (sic). The brutality of such a public work would annihilate this notable ecosystem, surprisingly intact, which benefits many ejidos of the different municipios.

Indigenous reject the passage of the toll road through their communities

Posted in Uncategorized on September 18, 2014 by floweroftheword

** The San Cristóbal-Palenque Road would destroy nature

** The land is not for sale and has no price, they say in their defense

By: Hermann Bellinghausen, Envoy

Laguna Sayul, Chiapas, September 17, 2014

To decidedly oppose the San Cristóbal-Palenque Toll Road’s passage through their communities, more than 2,000 indigenous of Los Altos from dozens of Tzotzil and Tzeltal communities got together today in La Candelaria, a rural community in San Cristóbal de las Casas municipality, some 15 kilometers away from the city. Surrounded by Sayul Lagoon, a sacred place for everyone for many generations, rendered tribute to Mother Earth and declared that they will impede the passage of the announced super-highway, which would destroy, irretrievably, this delicate enclave of nature.

After hours of ceremonial action and expression of their resistances, the Indigenous issued the Declaration of Laguna de Sayul, “the true word of the original peoples of Los Altos of Chiapas:” “We know that the municipal, state and federal governments are telling lies to the people. They are offering transnational mega-projects that bring death, making the rich richer and the poor poorer. What is the development for the people? We believe that they are only watching out for their own interests. We don’t want development that brings us poverty, destroys our culture and does not respect the rights of our Mother Earth.”

United in the Movement in Defense of Life and Territory, the Indigenous warned: “We will defend the environment, the fabric and the veins of Mother Earth: rivers, lakes, waterholes, mountains, trees, caves and hills. We will defend the life of animals.” (Although they are not fenced, one may ask, in a state governed by “ecologists” that flood the cities with their “protectionist” propaganda).

They called on the Bishop of San Cristóbal de las Casas, Felipe Arizmendi, to support the peoples’ demand against the toll road. The attendees (who point to an interesting ecumenical process) asked the pastors and religious leaders of all the churches with a presence in these territories. They announced that they would impede divisions for partisan reasons with a call: “The land is not for sale and has no price.” To everyone that supports them “and has joined the defense of our lands and territory, we ask them to be on maximum alert about what may happen.”

Representatives from dozens of communities of Zinacantán, Tenejapa, San Juan Chamula, Huixtán, Oxchuc, San Juan Cancuc, Chilón, Salto de Agua and San Cristóbal talked for hours in their languages, and they were translated into Spanish (Castellano). In all cases their municipal presidents “already signed an agreement” that the path of the toll road will cross through these territories.

The meeting was in a monumental island of forests and ferns, surrounded by the intact lake of deep beauty and a dense colony of reeds, aquatic birds, amphibians, crystalline water that is born right here. Now, reader, imagine an Oxxo, a parking lot, a tollbooth, hundreds of double-tow trailers day and night. And the sacred site, the authorities offer, would be able to take advantage of the residents for tourist purposes and to sell their products (sic). The brutality of such a public work would annihilate this notable ecosystem, surprisingly intact, which benefits many ejidos of the different municipios.

Police aggression against three San Sebastián Bachajón ejido members denounced

Posted in Uncategorized on September 18, 2014 by floweroftheword

** (They are presumed responsible for injuring a Chilón (police) agent

By: Hermann Bellinghausen, Envoy

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, September 17, 2014

San Sebastián Bachajón ejido owners denounced that in the early hours of Tuesday, three of their compañeros were detained, and disappeared for several hours, after Chilón municipal police, the municipality to which the ejido belongs, attacked them with firearms. They fear that it is revenge for the incarceration of an agent of said police, accused of murdering Juan Carlos Gómez Silvano last March.

Currently, the three are in the custody of the Public Ministry (MP, its in itials in Spanish) of the State’s Attorney General of Justice (PGJE) in Ocosingo. The detainees’ defense told La Jornada that they are considered “probably responsible for the aggravated injury of the Chilón municipal police.” As of this afternoon, the family members and compañeros of the Sixth from San Sebastián Bachajón stayed at the Public Ministry in Ocosingo “waiting to gain access to the detainees.”

The ejido owners filed for a protective order: “because of illegal arrest, being held incommunicado, torture and forced disappearance, pointing to various federal authorities as well as local Chiapas authorities, since the family was several hours (up to 18 hours on the 16th) without knowing about them.” The MP of Ocosingo was already notified of the protective order.

At one o’clock in the morning on the 16th, Juan Antonio Gómez Silvano, Mario Aguilar Silvano and Roberto Gómez Hernández, from Virgen de Dolores community, were attacked “and taken away in an unknown direction, when they were walking in the direction of their community coming from Chilón, the municipal capital,” the Indigenous adherents of the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle denounced,.

Another two of their compañeros were able to escape from the aggression of the municipal police and reach the community to report the acts. The Tzeltal ejido owners denounced that their whereabouts were unknown for the entire day. “They searched in different police agencies in Chilón and Ocosingo and also presented a protective order for their disappearance.”

One of the detainees is the brother of Juan Carlos Gómez Silvano, the representative of his community, who was murdered on March 21 “with more than 20 gunshots, carried out by a group of people that acted with impunity.” Weeks after the murder, “compañeros from the community detained two of the aggressors and delivered them to the ministerial authorities. Now, those two individuals are found under criminal process in El Amate (prison). Their names are Sebastián Méndez Hernández (Chilón municipal police agent at the time of the murder) and Jerónimo Hernández Gómez.”

The ejido owners, adherents to the Sixth, “have a well-founded fear that this aggression is in reprisal for the detention of the municipal police agent Méndez Hernández, who participated in the assassination of our compañero.” One day before, the Indigenous had carried out an occupation and intermittent roadblock at the Agua Azul crossroad, in defense of their territory.

Bachajón ejido owners reject the super highway

Posted in Uncategorized on September 18, 2014 by floweroftheword

** They state their “energetic” opposition to the dispossession of their lands

By: Hermann Bellinghausen, Envoy

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, September 16, 2014

San Sebastián Bachajón’s Tzeltal ejido owners blocked the Ocosingo-Palenque Highway this Monday, at the Agua Azul crossroad, against the construction of the planned San Cristóbal de las Casas-Palenque Toll Road, and to demonstrate their “energetic rejection” to the dispossession of their territory. “We are not going to permit the government to take away our Mother Earth for their death projects that are only for the benefit of capitalists, not for our people.”

The Indigenous, adherents of the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle, demanded that the pro-government ejido commissioner al Alejandro Moreno Gómez “stop betraying the people by delivering pueblo its lands to the bad government for tourist projects and the construction of the toll road.” During the intermittent roadblock carried out yesterday, the ejido owners declared that they will not permit the government “to continue delivering the lands that our grandparents left to us.”

The mobilization was also to remember that their murdered compañeros Juan Vázquez Guzmán (April 24, 2013) and Juan Carlos Gómez Silvano (March 13, 2014) “gave their lives for the defense of Mother Earth and they defended their town from the ambition and corruption of the bad governments.” They also demanded the freedom “of our Tzeltal compañeros (that are) unjustly imprisoned: Santiago Moreno Pérez (2009) and Emilio Jiménez Gómez (2014) in the Playas de Catazajá prison and compañero Esteban Gómez Jiménez (2013) in the El Amate Prison.

Arrest of the spokesperson of the Yaqui tribe

Posted in Uncategorized on September 18, 2014 by floweroftheword

15th September 2014

10448570_646599418787914_919064541908431910_o

Faced with the arrest yesterday morning, September 11, in Ciudad Obregón (Sonora) of MARIO LUNA ROMERO, Secretary of the Traditional Authority of the Yaqui Tribe and spokesperson at a national and international level for the just struggle of the tribe in defence of the water and life of the Yaqui river and against the construction of "Independence Aqueduct"

WE DENOUNCE

- The harassment and persecution to which, along with other members of the tribe, compañero Mario Luna has been subjected for months due to his work in denouncing the illegal construction of the Independence Aqueduct and in defence of the autonomy and survival of the Yaqui tribe.

- The continual violation of rights and the disrespect by the state government of Sonora represented by Guillermo Padres Elias and the CONAGUA (National Water Commission), of the order of the Supreme Court and District Court No. 8 to "stop immediately the operation of the Independence Aqueduct" as well as the ignoring of all the precautionary measures issued in this respect.

WE DEMAND

- The immediate release of compañero MARIO LUNA

- An end to the repression of the members of the Troops and Brigades in Defence of the Water of the Yaqui Tribe to whom we express our unconditional solidarity

If they touch one of us, they touch all of us!

¡NÁMASKASIA ACHAIM KAABE AMAU TAWABAANE!

Asamblea 15m Delicias. Zaragoza, Estado Español

Asociación de Vecinos Lanuza-Casco Viejo. Zaragoza, Estado Español

ASSI (Acción Social Sindical Internacionalista)

Associazione Jambo, commercio equo. Fidenza -Italia

Associazione Ya Basta! Milano

Campaña internacional de apoyo a los juicios contra los genocidas en Argentina

Casapueblos

CEDOZ (Centro de Documentación sobre Zapatismo)

CGT de Teruel, Estado Español

CGT Estado español

Chunta Aragonesista, Estado Español

Colectivo de Aprendizaje y Enseñanza Zapatista del Reino Unido

Colectivo Zapatista, Manchester

Comité Mons. Óscar Romero de Madrid – Estado Español

Enlace Urbano de Dignidad, Puebla, Mexico

Grupo IRU. Estado Español

Grupo Solidaridad con Chiapas, Dorset

Grupo Solidaridad con Chiapas, Edimburgo

Grupo Solidaridad con los Zapatistas – Essex

Grupo Solidaridad con México, Londres

Gruppe B.A.S.T.A., Münster, Alemania

Intersindical de Aragón. Estado Español

KIPTIK, Bristol

La Reus, Cultural i Solidària per la Pau – Catalunya

Les trois passants. Paris, Francia

Nodo de Derechos Humanos, Puebla, México

Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid. Estado Español

Plaza de los Pueblos 15M

Publicación Codo a Codo

Radio Topo. Zaragoza, Estado Español

Servicio de Traducción Zapatista del Reino Unido

Sindicato Único de Trabajadores SOLIDARIDAD OBRERA. Estado Español

Zap Sol UK

Agustin Tortosa Ballestero. Madrid. Estado Español

Alejandra Diaz Gonzalez. Gijón, Estado Español

Ana Maria Hevia Arias. Gijón, Estado Español

Ana Muñoz Ruiz. Gijón, Estado Español

Andrea Escandon Gonzalez. Gijón, Estado Español

Antonio Fernandez Cabero. Gijón, Estado Español

Antonio Peñuelas Igualada. Zaragoza, Estado Español

Bernard Riguet. Paris, France

Carmen Menendez Ardura. Gijón, Estado Español

Clara Redal Montané. Madrid. Estado Español

Consolacion Maria Lopez Fernandez. Gijón, Estado Español

Dolores Merino Villanueva. Madrid. Estado Español

Dolores Ramirez Sánchez. Zaragoza, Estado Español

Emilio Jose Dias Perez. Gijón, Estado Español

Enrique Marcos Gallegos. Gijón, Estado Español

Enrique Muñoz Rio. Gijón, Estado Español

Federico Salvador Galicia Olvera. México

Fernando Salvanes Orduña. Zaragoza, Estado Español

Firmu Hevia Arias. Gijón, Estado Español

Flor Maria Ginel Gonzalez. Gijón, Estado Español

Gabino Giovanni Velázquez Velázquez. México

Genoveva López Morales. Madrid. Estado Español

Geraldine Lamadrid Guerrero, Xalapa

Guilherme Mucceli Moreira Rangel Cruz, Belo Horizonte, Brasil.

Gustavo Waslet. Argentina

Ignacio P. Esquivel. Querétaro, México

Ignacio Tortosa Ballestero. Madrid. Estado Español

Isabel Hevia Arias. Gijón, Estado Español

Itzel Patricio Fajardo. México

Javier Matesanz Palomo. Gijón, Estado Español

Joaquin Carballido Martinez. Gijón, Estado Español

Jose Luis Gonzalez Barral. Gijón, Estado Español

Jose Luis Martin Silva. Gijón, Estado Español

Jose Luis Muiña Fernandez. Gijón, Estado Español

Jose Rafael Marcos Velasco. Gijón, Estado Español

José L. Humanes Bautista. Madrid. Estado Español

Julian Rufino Gomez Gonzalez. Gijón, Estado Español

Julio González Sosa. Zaragoza, Estado Español

Laura Redal Merino. Madrid. Estado Español

Lola Sepúlveda Irala. Madrid. Estado Español

Luis Pérez Agustina

Luna Granados. Madrid, Estado Español

Manuel Fernández Suárez. Zaragoza, Estado Español

Manuel Redal Montané. Madrid. Estado Español

Maria del Carmen Rascon Jato. Gijón, Estado Español

Maria José Navarro Gonzalez. Madrid, Estado Español

Marlen Iglesias Hevia. Gijón, Estado Español

Montserrat Hevia Arias. Gijón, Estado Español

Nestor Gomez Hevia. Gijón, Estado Español

Paloma Rivera Uribe

Patricia Rodriguez Jurado. Buenos Aires, Argentina

Pilar Arias Carcedo. Gijón, Estado Español

Pilar Froilán Esteban. Zaragoza, Estado Español

Pilar Hevia Arias. Gijón, Estado Español

Raquel Escandon Gonzalez. Gijón, Estado Español

Roberto Meloni. Italia

Sara Martin Hevia. Gijón, Estado Español

Teresa González de Chávez. Estado Español

APPEAL FOR SOLIDARITY WITH THE COMPAS OF VIRGEN DE DOLORES IN THE EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON

Posted in Uncategorized on September 18, 2014 by floweroftheword

.

IMG_9440At 1.00 am on 16/9/14 police from Chilon detain three Tseltales, adherents to the Sixth, from Virgen Dolores…….

Their whereabouts is unknown: Juan Antonio Gómez Silvano Mario Aguilar Silvano and Roberto Gómez Hdz

An amparo has been filed for possible detention, torture and forced disappearance……..

The community of Virgen de Dolores fears for the safety of the three and asks for solidarity.

***

Urgent Information from the community of Virgen de Dolores

.

10403644_758743480834013_2670995881460013148_n

.

Compañeras and compañeros,

We inform you that today at 1 am the compañeros JUAN ANTONIO GOMEZ SILVANO, MARIO AGUILAR SILVANO and ROBERTO GOMEZ HERNANDEZ, from the community of Virgen de Dolores (official municipality of Chilón, Chiapas,) were attacked with firearms by members of the Municipal Police from Chilón when they were walking towards Virgen de Dolores from the municipal seat of Chilón community, and taken to an unknown destination.

Two compañeros managed to escape the aggression of the municipal police and managed to get to the community to report what had happened, but so far the whereabouts of the three compañeros is unknown. Today we looked for them at various police units in Chilón and Ocosingo and also filed an amparo for their disappearance, but so far we do not know where they are or whether they are well.

One of the missing compañeros is the brother of the deceased compañero Juan Carlos Gómez Silvano who was brutally murdered the morning of March 21, 2014, by more than 20 gunshots fired by a group of people who acted with impunity. A few weeks after the murder, two of the people who attacked compañero Juan Carlos Gómez Silvano were detained by compañeros from the community and handed over to the ministerial authorities, now these two people are undergoing criminal proceedings in El Amate, their names are: Sebastián Méndez Hernández (an officer of the municipal police in Chilón at the time of the murder) and Jerónimo Hernández Gómez.

The organization has a well-founded fear that this attack on the three compañeros may be in retaliation for the arrest of the municipal police officer Sebastián Méndez Hernández who took part in the murder of our compañero Juan Carlos Gómez Silvano.

We hold all three levels of government responsible for anything bad that happens to our compañeros JUAN ANTONIO GOMEZ SILVANO, MARIO AGUILAR SILVANO and ROBERTO GOMEZ HERNANDEZ, from the community of Virgen de Dolores, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle.

We ask you to support us by disseminating this information, and send combative greetings.

Land and Freedom

***

Land and Resistance in Virgen de Dolores, ejido San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle of the EZLN

.

0.jpg

To understand a little more about what is happening in Virgen de Dolores, ejido San Sebastián Bachajón, municipality of Chilón, Chiapas, video-documentary “Land and Resistance in San Sebastián Bachajón”

Land and Freedom!!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 612 other followers